Skip to main content

动词+形式名词=补足语

常用形式名词:  こと

文法形式名词: ところ もの わけ はず つもり

  • 私は歩くの嫌いです。
  • 私は歩くこと嫌いです。
  • 彼は寒いの苦手です。
  • 働くの嫌になった!
  • 来るの何時?
  • 辛いのちょっと苦手です。
  • 便利なの魅力的ですが、家賃がちょっと....
  • 好きなの持っていってください。

只能使用「〜こと」的情况

1. 定型表现

    可能:〜ことができる。
経験:〜ことがある
決定:〜ことになる / 〜ことにする
  • ピアノを弾くことができる
  • ❌ ピアノを弾くのができる
  • アメリカへ行ったことがある
  • ❌ 私はアメリカへ行ったのがある
  • 来週、東京へ出張することになった
  • ❌  来週、東京へ出張するのになった

2. 文末が「です・だ・である」

  • 趣味は本を読むことです。
  • ❌ 趣味は本を読むのだ。

只能使用「〜の」的情况

当表示情报资讯时,这时只能使用「の」,而不能使用「こと」。
严格来说,这里的「の」属于「形式名词」的功能。

对照中文来看,就会很容易理解了。「の」的中文为「的」,「こと」的中文为「事情」,因此,在以上例句的情况下,使用「の」会比较符合前后文意。如果对于「の」和「こと」的使用有疑问、不知道 动词后面要使用哪一种的话,其实只要稍微翻译成中文,就能知道要 使用「の」或是「こと」了。

  • 出張に行くの王部長です。(出差的是王部長)
  • 彼は 日本から持って来たの携帯だ。 (他從日本帶回的是手機)
  • 電車が遅れたの機械の故障だ。(造成電車誤點的是機械故障)

1. 强调构文

名词を强调して述べる强调构文の场合、「~の」しか使うことができません。

私が生まれたの小さな町だ。
私が注文したのスパゲッティだ。

此种情况下,只能使用「の」、而不能使用「こと」,以中文来思考就 会很容易理解。「の」意为「的」,「こと」的汉字写作「事」、意为「事 情」,因此,使用「こと」代换就会变得很不自然。

  • 私が生まれたの小さな町だ。
  • 私が生まれたこと小さな町だ。

  • 私が食べているの、 魚定食です。
  • 彼女が買った物、ワンピースです。
  • 修学旅行に行けないの病気のためです。
  • 今朝遅刻したの電車が遅れたからです。

2. 知觉动词前

「見る」や「聞く」など知覚を表す動詞の前では「の」しか使うことができません。

  • ジョンさんが急いで走っているの見た。
  • ジョンさんが急いで走っていること見た。

3. 具体的な行動を表す動詞の前

「待つ」や「止める」、「手伝う」など具体的な行動表す動詞の前では「の」しか使うことができません。ただし、全ての動詞ではないので上の3つの動詞だけ頭に入れておきましょう。

  • 私は友達との約束忘れた。
  • 私は友達と約束するの忘れた。
  • 私は会議の時間知っている。
  • 私は会議が始まるの知っている。
  • 彼が来るのを待ちます。
  • 彼が来ることを待ちます。